Maple leaves on the wall 翻譯自己的詩

來源: 顫音 2019-02-10 08:59:53 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (8861 bytes)

Maple leaves on the wall

 

In the spring, you bid farewell to me for the north,

for the snow that has not melted yet.

Leave me facing the silent wall,

on which you painted flaming maple leaves

that cling to the twigs in the autumn wind.

You adjure me time and again-

Come to me,

when the maple leaves fall off the wall and cover your palms.

 

 

Autorank: Total 7.9, professional similarity 5 (of 10), concrete vs abstract 2 (of 2), noun/verb/etc order 1 (of 1), too many capitalized -0.1 (of -1)

終於得分有了提高




更多我的博客文章>>>

所有跟帖: 

佩服譯者! -北極湖- 給 北極湖 發送悄悄話 北極湖 的博客首頁 (0 bytes) () 02/10/2019 postreply 14:09:29

謝謝湖兄 -顫音- 給 顫音 發送悄悄話 顫音 的博客首頁 (0 bytes) () 02/10/2019 postreply 15:35:44

欣賞! -石蝶- 給 石蝶 發送悄悄話 石蝶 的博客首頁 (0 bytes) () 02/10/2019 postreply 19:48:46

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”