從一掛閑雲有似無詩友的七律想到的

來源: 衡陽雁 2019-01-08 17:31:34 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1820 bytes)
本文內容已被 [ 衡陽雁 ] 在 2019-01-08 17:34:31 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

   一掛閑雲有似無詩友的七律《寂靜》,在描述日本幽美寂靜的田園風光上做出了有意義的嚐試。由於使用古韻,在今人讀起來,聽著壓不上韻。比如他使用的“埃、灰、啡、梅”幾個字為韻腳,雖符合平水韻,但與現代發音相去太遠。

    對此種問題,本人的對策是盡量不使用這種韻腳,遇到把握不住的,就盡量用新韻,以此讓自己和讀者更加習慣一些。本人曾在52網發現一位日本華僑女士的七律,也是描寫的日本湯泉風光:

富士披雲白雪魂,湯窗催雨小田原。

野亭草木櫻沙徑,巷陌溪橋鹿竹門。

空洞絕塵苔蘚濕,蒙朧入畫鳥聲喧。

我詩山水鄰家院,心底酸酸忍浪掀。

    詩不錯,但使用古韻太徹底,念起來有不適感,似乎背離作詩的宗旨。所以我使用新韻,和了一首:

浮繪箱根白雪魂,野亭陰雨霧生塵。

因風謝女田園策,入畫伏妃河洛神。

弱水三千塵世遠,湯窗一扇小燈渾。

童男玉女徐福遣,隻羨溫泉不憶秦。

所有跟帖: 

噢, 按新韻, 白字好像出了。 -檻外長江- 給 檻外長江 發送悄悄話 檻外長江 的博客首頁 (0 bytes) () 01/09/2019 postreply 06:17:59

白、河 兩字都出! -衡陽雁- 給 衡陽雁 發送悄悄話 衡陽雁 的博客首頁 (0 bytes) () 01/09/2019 postreply 07:12:07

我個人也盡量選和現代讀音相近的字。 -石蝶- 給 石蝶 發送悄悄話 石蝶 的博客首頁 (0 bytes) () 01/09/2019 postreply 12:35:23

能看出,石兄也是追求意、詞、韻平衡的理念! -衡陽雁- 給 衡陽雁 發送悄悄話 衡陽雁 的博客首頁 (0 bytes) () 01/09/2019 postreply 15:13:52

謝衡陽兄分享感受! 受益多多! -一掛閑雲有似無- 給 一掛閑雲有似無 發送悄悄話 一掛閑雲有似無 的博客首頁 (0 bytes) () 01/09/2019 postreply 16:29:13

個見呀!南方一些方言可能貼近古韻,用這些方言讀出來反倒比普通話更貼切 -衡陽雁- 給 衡陽雁 發送悄悄話 衡陽雁 的博客首頁 (0 bytes) () 01/10/2019 postreply 17:03:40

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”