暗您的理解,那麽“滄浪子” 就不能解作隱逸者了。 應該是:滄浪那裏的人。

來源: 小貝殼weed 2017-10-18 13:02:38 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

浪子的浪在23漾,滄浪在7陽。 -石蝶- 給 石蝶 發送悄悄話 石蝶 的博客首頁 (0 bytes) () 10/18/2017 postreply 13:07:06

是的,所以你寫的“滄浪子” 按23漾,意思就是自 “滄浪的兒女” 不能解作非隱逸的人啊  -小貝殼weed- 給 小貝殼weed 發送悄悄話 小貝殼weed 的博客首頁 (145 bytes) () 10/18/2017 postreply 13:10:20

訪陸處士羽(一作訪陸羽處士不遇) 太湖東西路,吳主古山前。 所思不可見,歸鴻自翩翩。 何山賞春茗,何處弄春泉。 莫是滄浪子,悠悠 -石蝶- 給 石蝶 發送悄悄話 石蝶 的博客首頁 (2053 bytes) () 10/18/2017 postreply 13:16:59

根據你的理解,陳述,是這樣。注意:是你的理解,不是我的 -小貝殼weed- 給 小貝殼weed 發送悄悄話 小貝殼weed 的博客首頁 (0 bytes) () 10/18/2017 postreply 13:44:45

應是仄。 -小貝殼weed- 給 小貝殼weed 發送悄悄話 小貝殼weed 的博客首頁 (0 bytes) () 10/18/2017 postreply 13:53:03

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”