冰潔詩刊名家︱(美國)冰花:If?I?Were?The?Wind?/如果我是風

冰潔詩刊  名家︱(美國)冰花:If I Were The Wind /如果我是風

2017-07-29 冰花 冰潔詩刊 冰潔詩刊

點擊標題下「冰潔詩刊」可快速關注

 

冰花,英文筆名 ROSE LU, 美國著名詩人,本名魯麗華,現居在美國馬裏蘭州。其作品散見僑報和華盛頓新聞等海內外多種報刊及多種合集、年鑒與網絡, 並有百餘首詩作被譯成英文在美國、法國、加拿大、印度、泰國等國家英文雜誌和網絡發表。有數十首詩歌被製作成中英文朗誦視頻廣為流傳。其詩歌以自然、清新和真摯的風格, 深受海內外中英讀者的喜愛。 因其詩歌呈現出冰清玉潔的獨特特色, 被稱為“冰花體”, 冰花詩歌被讀者喜愛和追捧的現象被稱為“冰花現象”。而冰花因情詩的數量和質量的出色,被譽為“情詩皇後” “情詩女聖” 等。著有詩集《這就是愛》 (THIS IS LOVE) 、《溪水邊的玫瑰》 (ROSES BY THE STREAM) 、《朝露與落英》 (MORNING DEW AND DRIFTING PETALS) (合著) 。 其詩歌《荷的心事》2010年獲首屆“梁祝杯”全球華語愛情詩大賽金獎; 詩歌《不是輕浮 不是漂》和《雙麵扇》2011年榮獲第31屆世界詩人大會"相信愛情(Belief in Love)"獎。2013年3月20日,央視四台“華人世界”特別播出“冰花,為愛行走天涯”專訪節目。詩歌《過年》《辭舊迎新》《穿旗袍的女子》等登上美國大華府2014、2016年春晚,詩歌《元宵的鄉愁》登上美國大華府2017年元宵晚會。

 

 

所有跟帖: 

欣賞!問好冰花! -石蝶- 給 石蝶 發送悄悄話 石蝶 的博客首頁 (0 bytes) () 09/02/2017 postreply 16:27:00

多謝石碟! -冰花文軒- 給 冰花文軒 發送悄悄話 冰花文軒 的博客首頁 (26 bytes) () 09/02/2017 postreply 19:11:05

欣賞。 -Willie_USA- 給 Willie_USA 發送悄悄話 Willie_USA 的博客首頁 (0 bytes) () 09/02/2017 postreply 16:48:28

謝謝欣賞! -冰花文軒- 給 冰花文軒 發送悄悄話 冰花文軒 的博客首頁 (26 bytes) () 09/02/2017 postreply 19:12:45

請見留言。 -徐英才- 給 徐英才 發送悄悄話 徐英才 的博客首頁 (0 bytes) () 09/03/2017 postreply 09:45:33

請您先登陸,再發跟帖!