如果如你所說試著去make a point 那就應該是 to give a shot 而不是to take a shot

來源: 小貝殼weed 2017-08-08 10:30:22 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (414 bytes)
本文內容已被 [ 小貝殼weed ] 在 2017-08-08 10:31:44 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
如果如你所說試著去make a point 那就應該是 to give a shot 而不是to take a shot

Verb. (third-person singular simple present gives it a shot, present participle giving it a shot, simple past gave it a shot, past participle given it a shot) (idiomatic) Try or attempt (something).

治學一定要嚴謹。
請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”