![]() |
踏莎行 按律填詞 ⊙仄平平(句) ⊙平⊙仄(韻) ⊙平⊙仄平平仄(韻) ⊙平⊙仄仄平平(句) ⊙平⊙仄平平仄(韻) ⊙仄平平(句) ⊙平⊙仄(韻) ⊙平⊙仄平平仄(韻) ⊙平⊙仄仄平平(句) ⊙平⊙仄平平仄(韻) 宋-歐陽修 候館梅殘, 溪橋柳細, 草薰風暖搖征轡。 離愁漸遠漸無窮, 迢迢不斷如春水。 寸寸柔腸, 盈盈粉淚, 樓高莫近危欄倚。 平蕪盡處是春山, 行人更在春山外。 霧失樓台, 月迷津渡, 桃源望斷無尋處。 可堪孤館閉春寒, 杜鵑聲裏斜陽暮。 驛寄梅花, 魚傳尺素, 砌成此恨無重數。 郴江幸自繞郴山, 為誰流下瀟湘去。 --秦 觀(郴州旅舍)(1)本調五十八字,十句,前後片各三仄韻。 (2)本調類似七言仄韻詩兩首合並而成,僅變其首句七字為四字對句。 (3)例一寫征人在旅途中所見和所想。前片寫征人的感受,後片寫征人相象愛妻(或意中人)對他的懷念。由自己的離愁推想到對方的離愁,再由此推想對方會因離愁而登樓遠眺,卻又不忍心憑著高欄凝望不止,因為即使看到草原盡,還是被春山擋住了視線,何況行人還在春山之外,怎能得見呢?心理刻畫極為細膩。 例二為作者貶官湖南郴州時作,一種孤苦的心情溢於言表,“可堪”兩句,曆來被認作景中寓情的名句,春寒料峭,遠徒僻地,人在孤館,閉門獨坐,兼以日落西山,暮色蒼茫時不斷傳來的杜鵑鳴聲,尤覺苦悶寂寥,哪裏還忍受得了這種離愁呢?情調低沉,是秦詞的特色之一,但它常常是同精湛的語言藝術伴隨在一起的。後片“郴江”兩句係從唐戴叔倫《湘南即事》“沅湘日夜東流去,不為愁人住少時”兩句脫胎而來,指郴江本來(幸自)是繞著郴山流的,現在為什麽(為誰)要向瀟湘(湖南二水名)流去呢?一種去國懷鄉之情,不講自明。與戴詩相比,秦詞注意烘托,收到了含不盡之意,見於言外”的效果,故情調雖較低沉,藝術上卻有創新,相傳蘇軾對此頗為讚賞,曾把它寫在自己的扇頭上。 |
有一點小暇疵。這是我找的踏莎行詞譜和例詞。特別是體會一下例詞的倆個四字句的寫法。
所有跟帖:
•
謝謝墨師,需慢慢體會。太喜歡這樣的指點了!問安!
-幸福生-
♂
(0 bytes)
()
08/05/2017 postreply
08:16:50