後代可用“子嗣” 替代 。 原句是some child of your, 不說descendants --後代。子嗣--兒子

來源: 小貝殼weed 2017-07-28 19:10:06 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
本文內容已被 [ 小貝殼weed ] 在 2017-07-28 19:33:06 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

所有跟帖: 

是的,可換。隻是我覺得好像有很多代之意 -Yimusanfendi- 給 Yimusanfendi 發送悄悄話 Yimusanfendi 的博客首頁 (0 bytes) () 07/29/2017 postreply 08:27:58

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”