翻譯 One Generation 顧城 《一代人》+原創《白眼》

來源: 小貝殼weed 2017-06-13 04:16:25 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1619 bytes)
本文內容已被 [ 小貝殼weed ] 在 2017-06-13 05:09:35 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

一代人

 

黑夜給了我黑色的眼睛,
我卻用它尋找光明。

 

the dark night brings me black eyes,

but I use them to look for light.

 

 

白眼

黑夜給了我白眼,

我卻視若無睹。

The dark night gives me a dirty look, but I 

To which turn a blind eye.  小貝殼

 

 

 

 

 

所有跟帖: 

讚。白眼這一首不好! -Willie_USA- 給 Willie_USA 發送悄悄話 Willie_USA 的博客首頁 (0 bytes) () 06/13/2017 postreply 06:14:05

謝w兄點評。顧城那"一代人"被時代開了一個玩笑,處於被動狀態。現代的這代人,很幸運,掌握自主,可選擇自己的生活。 -小貝殼weed- 給 小貝殼weed 發送悄悄話 小貝殼weed 的博客首頁 (0 bytes) () 06/13/2017 postreply 07:10:52

白眼,有意思~~~ -Yimusanfendi- 給 Yimusanfendi 發送悄悄話 Yimusanfendi 的博客首頁 (0 bytes) () 06/13/2017 postreply 08:44:32

發覺論壇的點擊率越來越少,打擊了發帖欲望。是不是軟件問題?或許本來就這樣少,是自動增加點擊功能沒了? -小貝殼weed- 給 小貝殼weed 發送悄悄話 小貝殼weed 的博客首頁 (0 bytes) () 06/13/2017 postreply 18:03:35

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”