多謝沁文兄交流,學習!個人覺得“佛光籠”的意思很清楚,所以加不加賓語也就無所謂了。有點像某些英語裏的某些動詞,可以及物,也可以不

來源: 阿留 2017-04-20 19:10:51 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (272 bytes)

比如”佛光籠罩“,這時候就是不及物動詞,並未覺得特別不順。

QQH裏給兄的例子,嚴格來說不算數,因為可以理解為倒裝"曉籠”=“籠曉”。一時未仔細琢磨,見諒。

所有跟帖: 

唐詩裏有“氣籠星欲盡,光滿露初多。”,這裏的“籠”,可能跟荷香姐的那句有點相似吧。 -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (0 bytes) () 04/20/2017 postreply 19:33:26

已見、已知 留侯 樓上 詳細解釋,多謝分享。 順便【深】謝 墨脈 和 留侯 寶地。 -沁文----古來客- 給 沁文----古來客 發送悄悄話 沁文----古來客 的博客首頁 (0 bytes) () 04/20/2017 postreply 19:42:59

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”