波、 荷: 名詞 。。。
(繾)綣、(婆)娑: 形容詞 。。。 各自 乃 單純詞 旗下 之 連綿詞。
【 聯間 詞性 交錯 圖譜】
數詞、名詞、動詞、形容詞、 名詞,
數詞、名詞、動詞、形容詞、 名詞。
名詞、名詞、名詞、形容詞、形容詞,
名詞、名詞、名詞、形容詞、形容詞。
佇: 諧音於 “駐、住”。。。但 特 以 “佇” 用於字麵 而 寓意 “有人佇立“ 。。。意同於 詩經 《蒹葭》 有雲 “所謂伊人,在水一方” 。。。
三枝: 原擬 “千姿”。
三: 特於此 言其 數目之少。。。。惟其少而愈見其遺世獨立也 。。。
枝: Zh-i ===》 諧音於、且寓意 “姿” (Z-i) 。。。 沁文 覺得 直接用 “姿” 或 涉嫌 “庸俗” ^_^ 、至少直白 。。。 以 “枝” 用於【字麵】( 卻 持諧音 及 寓意 “姿” ) 會含蓄一些 。。。
勝: 動詞 ”勝過“ 而與上句之 ”佇“ 對仗。
沁文 也題 水仙。 眾所周知,沁文 屬於 花鳥蟲魚 盲、紙上談兵 ( 喜歡 虛幻 之物 諸如 曆史、武俠 等 勝於 實物 和 現實 ^_^ ) ===》 故於此 假設 水仙 生長於 【水】 中 。。。若有謬誤,煩請諸君指正 。。。 謝。
沁文 上次使用 “繾綣” 二字乃 2015年5月 ==》 故不曰詞窮^_^,如下所附為 舊日 該習作
(詳細 背景 以及 解釋 可見如下之鏈接 --- 關於 漢時 西域 石榴花 之感人傳奇故事)
==============================================
《樂府榴花》
( http://blog.wenxuecity.com/myblog/65730/201505/31282.html )
風華異域漢家情
(平平仄仄仄平平)
沁文(古來客)
2015.05.30
流連新樂府,平平平仄仄
詠歎舊時花。仄仄仄平平(下平六麻韻)
繾綣如蕭瑟,仄仄平平仄
葳蕤若玉葩。平平仄仄平(下平六麻韻)
千年傳此物,平平平仄仄
萬裏落誰家。仄仄仄平平(下平六麻韻)
已去宮秋遠,仄仄平平仄
惟觀暮柳斜。平平仄仄平(下平六麻韻)