五絕平起 風柳難合意(附和Meander提議寫苦刪改出不來)(並致謝默瑞)

本文內容已被 [ Willie_USA ] 在 2017-03-24 11:14:54 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

燈斜街角暗,

西去晚歸人。

風柳難合意,

霜寒亦凍身。

所有跟帖: 

苦中好像有武俠. 欣賞 -closeby- 給 closeby 發送悄悄話 closeby 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2017 postreply 16:49:22

謝 closeby 臨帖! -Willie_USA- 給 Willie_USA 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/23/2017 postreply 18:31:20

讚好詩, 威利兄快手! -Meander001- 給 Meander001 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/23/2017 postreply 16:56:06

謝Meander!今天怎麽覺得感覺和狀態全沒了。。。 -Willie_USA- 給 Willie_USA 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/23/2017 postreply 18:34:47

見諒。 -Willie_USA- 給 Willie_USA 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/23/2017 postreply 18:58:37

哈哈, 威力兄, 說的明天帖。你快手。我這裏和往常一樣。晚安! -Meander001- 給 Meander001 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/23/2017 postreply 20:39:36

不好意思,晚安 -Willie_USA- 給 Willie_USA 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/23/2017 postreply 20:57:49

我說我的狀態感覺。 -Willie_USA- 給 Willie_USA 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/24/2017 postreply 08:06:27

重貼一下,我看一眼。 -墨瑞- 給 墨瑞 發送悄悄話 墨瑞 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2017 postreply 19:43:42

哦。覺得意境勉強。有幾個地方卡住了 -Willie_USA- 給 Willie_USA 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/23/2017 postreply 20:53:59

燈斜街角鋪,月覓晚歸人。十裏秦淮柳,白霜也凍身。 -Willie_USA- 給 Willie_USA 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/23/2017 postreply 20:55:55

白字是入聲,不好當平用。感覺承轉不是很自然,前兩句後兩句各成一體。你準備取什麽題呢,取題也可以幫助別人理解你的文字。 -墨瑞- 給 墨瑞 發送悄悄話 墨瑞 的博客首頁 (0 bytes) () 03/23/2017 postreply 21:45:34

謝默瑞老師。第三句原來是 隱約城西去 。就當練手。感覺沒有立意好也沒有表達好。這是硬湊的。再謝。 -Willie_USA- 給 Willie_USA 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/23/2017 postreply 21:59:22

晚安!( 又好像覺得能改一改。) -Willie_USA- 給 Willie_USA 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/23/2017 postreply 21:59:44

那你是準備寫無題?無題詩其實是情詩,而且是婉約隱誨類型的,要顯得一往情深百折不撓。你這首恍惚發散了。 -墨瑞- 給 墨瑞 發送悄悄話 墨瑞 的博客首頁 (0 bytes) () 03/24/2017 postreply 02:50:01

我也經常有寫卡住,或者寫散了的時候。多寫多練吧。注意動詞推敲。 -墨瑞- 給 墨瑞 發送悄悄話 墨瑞 的博客首頁 (0 bytes) () 03/24/2017 postreply 02:56:16

我就是覺得寫和看時,氣不通寫的又不順,就刪了。還是改了改,謝默瑞真君子也。 -Willie_USA- 給 Willie_USA 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/24/2017 postreply 05:34:30

你上邊的詩裏那個“香”字我也覺得可商榷,理解刻畫災難麵前人自定的不同角度。個見 -Willie_USA- 給 Willie_USA 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/24/2017 postreply 05:45:28

請您先登陸,再發跟帖!