傷心人

來源: glory1978 2017-02-25 12:23:43 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (10611 bytes)
本文內容已被 [ glory1978 ] 在 2017-02-25 13:58:08 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

 

 

海涅

 

看到男孩蒼白麵孔,

大家心裏很受傷,

所有苦難,所有疼痛

都寫在他的臉上。

 

扇起那同情的風浪

冷卻他額頭發燙;

許多含羞的小姑娘

笑使他充滿力量。

 

從城市的瘋狂噪音

他欲逃脫進森林。

樹葉歡快颯颯成吟,

小鳥歌聲更歡心。

 

當傷心人走在路上,

慢慢靠近森林旁,

歌聲突然不再嘹亮

樹與葉悲傷作響。

 

Der Traurige

 

     Allen thut es weh im Herzen,

Die den bleichen Knaben sehn,

    Dem die Leiden, dem die Schmerzen

Auf's Gesicht geschrieben stehn.

 

     Mitleidvolle Lüfte fächeln

Kühlung seiner heißen Stirn;

    Labung möcht ins Herz ihm lächeln

Manche sonst so spröde Dirn’.     

 

    Aus dem wilden Lärm der Städter

Flüchtet er sich nach dem Wald. 

    Lustig rauschen dort die Blätter,

Lust’ger Vogelsang erschallt.

 

     Doch der Sang verstummet balde,

Traurig rauschet Baum und Blatt,

    Wenn der Traurige dem Walde

Langsam sich genähert hat.

所有跟帖: 

好譯欣賞! -一劍天涯- 給 一劍天涯 發送悄悄話 一劍天涯 的博客首頁 (0 bytes) () 02/26/2017 postreply 07:17:29

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”