詩人自省 有點道理

來源: 顫音 2017-02-07 06:56:40 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1987 bytes)
O poeta é um fingidor
Finge tão completamente
Que chega a fingir que é dor
A dor que deveras sente
___________________________________
The poet is a faker
Who's so good at his act
He even fakes the pain
Of pain he feels in fact.
Fernando Pessoa-himself, "Autopsychography"
(Autopsicografia), tr. Richard Zenith.

所有跟帖: 

很有道理! -石蝶- 給 石蝶 發送悄悄話 石蝶 的博客首頁 (0 bytes) () 02/07/2017 postreply 07:42:13

+1. -Meander001- 給 Meander001 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/07/2017 postreply 08:47:46

有點道理。 -Once-always- 給 Once-always 發送悄悄話 Once-always 的博客首頁 (0 bytes) () 02/07/2017 postreply 07:50:13

思索ing -泥鰍兒- 給 泥鰍兒 發送悄悄話 泥鰍兒 的博客首頁 (0 bytes) () 02/07/2017 postreply 08:05:49

謝謝-石蝶-Meander001-Once-always-泥鰍兒 點評! 假如翻譯無誤, 是有道理哈 -顫音- 給 顫音 發送悄悄話 顫音 的博客首頁 (0 bytes) () 02/07/2017 postreply 21:08:07

讚! -一劍天涯- 給 一劍天涯 發送悄悄話 一劍天涯 的博客首頁 (0 bytes) () 02/08/2017 postreply 10:22:06

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”