結果您加上infinitely,感覺有點生硬。
我感覺這裏的“無限”可能用“timeless",”speechless",更好一些。
結果您加上infinitely,感覺有點生硬。
我感覺這裏的“無限”可能用“timeless",”speechless",更好一些。
•
同感。這裏譯法很多,各有處理不同。墨瑞老師問好祝安!
-Willie_USA-
♂
(0 bytes)
()
12/20/2016 postreply
09:53:26