直問而起,吸引眼球,承轉合一氣直下,好絕品賞!“年華枉逐流”讀來有點不順,如果我寫或作“年華逐水流”似更為明白一些。

來源: 清泉水 2016-09-30 16:20:15 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
回答: 【無緒】五絕 平水韻十一尤湖墅STL2016-09-30 07:51:47

所有跟帖: 

深謝【清泉】兄垂賞點評。兄說的有道理。“華”和“枉”在一起讀來不太順,“逐水流”好些。。。祝兄 周末愉快! -湖墅STL- 給 湖墅STL 發送悄悄話 湖墅STL 的博客首頁 (0 bytes) () 09/30/2016 postreply 19:14:00

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”