謝謝V兄!

回答: 楓橋夜泊Viewsi2016-09-28 13:49:52

累了一天,讀到這樣的美文,享受,

跟著穿越到現場,體驗詩詞、特有氣氛,

而且,輕鬆的寫法,令人莞爾,不知不覺中解乏了~~大謝V兄!

 

PS,Crows用複數,為了泛指,不特定。可以一隻,也可以多隻。我想詩人是在船艙中,看不見,隻是聽見,所以,譯得不明確些。

 

也祝V兄開心!

微笑

 

 

 

 

 

請您先登陸,再發跟帖!