神遊故鄉。。。原想“敲儂窗”可能三平,查了一下“敲”在《廣韻》裏確實可平可仄,意義上似無區別。

本文內容已被 [ 阿留 ] 在 2016-09-20 07:56:49 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 《七絕》 思鄉研究研究2016-09-20 05:57:20

所有跟帖: 

本來想用撬的,這樣新舊韻就都沒問題了。但,怕有姐妹們要扔磚頭!(^_^) -研究研究- 給 研究研究 發送悄悄話 研究研究 的博客首頁 (0 bytes) () 09/20/2016 postreply 07:58:59

哈哈,”撬“,這個絕!研兄總有奇思妙想! -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (0 bytes) () 09/20/2016 postreply 08:01:10

那麽我就改成“撬”了? -研究研究- 給 研究研究 發送悄悄話 研究研究 的博客首頁 (0 bytes) () 09/20/2016 postreply 08:09:03

就“撬”他一把,這樣和後文心中有腳去返鄉接得更好! -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (0 bytes) () 09/20/2016 postreply 08:20:33

聽留兄的,改好了!心裏更舒坦了,謝留兄! -研究研究- 給 研究研究 發送悄悄話 研究研究 的博客首頁 (0 bytes) () 09/20/2016 postreply 08:28:10

請您先登陸,再發跟帖!