感覺第二句沒有必要再用人字,因為前有眾生後有遊子慈母。您的“恨”和“害”太醒目了。
第四聯也可斟酌,比如“風中葉落猶環樹,疊影高枝惜別輕”,來比興一下。
感覺第二句沒有必要再用人字,因為前有眾生後有遊子慈母。您的“恨”和“害”太醒目了。
第四聯也可斟酌,比如“風中葉落猶環樹,疊影高枝惜別輕”,來比興一下。
•
非常好的建議,不過還是覺得原作的尾聯更有味道。“惜別輕”,似乎略感不妥。
-阿留-
♂
(0 bytes)
()
09/09/2016 postreply
18:07:26
•
我提議的尾聯是想用落葉和枯枝之間的依依不舍來比興親人之間的分離。
-墨瑞-
♀
(87 bytes)
()
09/09/2016 postreply
18:23:03
•
明白您的想法,這樣更coherent,因此很好。而九兄是借一個細節反映出孤寂而複雜的心情,結尾處更有新意。
-阿留-
♂
(231 bytes)
()
09/09/2016 postreply
18:27:11