“勞”字,雖然平水韻確有仄聲讀法,但那是“慰勞”的意思;當“勞作”講讀平聲。
問候湖兄。好像不能這樣拗救。第二字拗,無法可救,因其會造成失粘或失對。“勞”字不好換,就作五言也挺好的。
所有跟帖:
•
【留】兄說得在理。。。暫且標注為五言,容再思別動。。。再謝。祝好!
-湖墅STL-
♂
(0 bytes)
()
07/25/2016 postreply
07:13:10
•
“苟且或無憂?” ----- 如何?
-湖墅STL-
♂
(0 bytes)
()
07/25/2016 postreply
10:16:31
•
挺好!
-阿留-
♂
(0 bytes)
()
07/25/2016 postreply
10:35:59
•
非常感謝【留】兄幫助指點。。。祝新周愉快!
-湖墅STL-
♂
(0 bytes)
()
07/25/2016 postreply
10:53:15