八月

來源: glory1978 2016-07-18 14:13:54 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1731 bytes)
本文內容已被 [ glory1978 ] 在 2016-07-19 11:32:56 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

八月

Hermann Hesse

 

那是夏天最美一天,

現在響於寂靜房前

飛鳥搏擊又香又甜

總是這樣悄悄出現。

 

這個時候黃金已誕

妖嬈撒向紅色盛典

夏天之角已經長全

並慶祝最近的夜晚。

 

August

Das war des Sommers schönster Tag,
Nun klingt er vor dem stillen Haus
In duft und süßem Vogelschlag
Unwiederbringlich leise aus.

In dieser Stunde goldnen Born
Gießt schwelgerisch in roter Pracht
Der Sommer aus sein volles Horn
Und feiert seine letzte Nacht.

 

 


更多我的博客文章>>>

 

 

所有跟帖: 

讚! -Yimusanfendi- 給 Yimusanfendi 發送悄悄話 Yimusanfendi 的博客首頁 (0 bytes) () 07/18/2016 postreply 14:39:47

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”