知道您提倡新舊韻混合用。我談的也隻是個人讀後的感受。如改成歌終,個人感到不及曲終好。悲歌好。

來源: 曲未平 2016-03-01 13:17:35 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

同感!也覺得”悲歌“更好。但又覺得意境還是“曲終”為妙。這應該就是意律不能兩全,取意為先。【南】兄是否可考慮本句拗救? -湖墅STL- 給 湖墅STL 發送悄悄話 湖墅STL 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2016 postreply 13:27:46

改作悲歌。垓下歌悲且壯。前人有句:國際悲歌歌一曲。 -南方客- 給 南方客 發送悄悄話 南方客 的博客首頁 (0 bytes) () 03/01/2016 postreply 14:30:31

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”