有關蘇東坡用韻,僅舉【念奴嬌】 赤壁懷古 為例:
大江東去,浪淘盡,千古風流人物。
故壘西邊,人道是,三國周郎赤壁。
亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪。
江山如畫,一時多少豪傑.
遙想公瑾當年,小喬初嫁了,雄姿英發。
羽扇綸巾,談笑間、檣櫓灰飛煙滅。
故國神遊,多情應笑我,早生華發。
人生如夢,一尊還酹江月。
蘇詞韻腳為:物、壁、雪、傑、發(發)、滅、發(髮)、月。
其中,按平水韻,
“物”屬五物,
“壁”屬十二錫,
“雪”、“傑”、“發”、“滅”、“發”、和 “月”屬九屑。
蘇詞韻腳,顯然與平水韻不符。南來客用“不符”而非“出韻”,因為蘇詞在先,韻書在後。沒有前人出後律的道理。
蘇東坡詩詞用韻較寬鬆自由,與此詞可略見一斑。辛稼軒長短句也有類似現象。南來客由此想到幾個問題:
字的音變。“物”、“壁”、“發” 按如今的發音(韻母分別為u, i, a,)與“九屑”(韻母為ie)相去甚遠。是否古音韻母為ie 或近似ie?
韻與意孰為先。說的是在熊掌與魚不可兼得的情況下。不多說了。
李杜蘇辛用韻是按規律還是按韻書。
李杜蘇辛可以你不行。笑話。學詩不師法大家師法誰?隻要意境到位,韻腳平仄韻母相同或相近,略為變通又有何不可?盡管用韻多處與韻書不符,按今韻念也不太合韻(不知按古韻如何念),誰敢說蘇詞“赤壁懷古”不是千古絕唱?誰又能說蘇詞不是供後人效法古代大詩人詞家的先例和範文?
更多我的博客文章>>>