我隻是說,一部韻書,要涵蓋大多數人的語言習慣。曆代都是要更新韻書的,因為語言從來不是一成不變的,而《中華新韻》可以編輯得更好一些

本文內容已被 [ 阿留 ] 在 2016-01-22 12:41:54 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

用前人的韻書自然沒有問題,但當然也可以考慮如何編輯一部更好的韻書,適應現代的需求。腳是活的,鞋是死的。不合適,換雙鞋穿,或者做雙新鞋,總可以吧?新鞋如果做得好,自然有更多的人願意來穿。

這篇閑話,不過是拋磚引玉。我自己作詩,是從來不混韻的。俺對平水韻也很有興趣,隻不過不願意用其中已經不押韻的韻腳而已。

多謝您的討論,周末愉快!

請您先登陸,再發跟帖!