謝謝yuanxiang賜教。關於頜聯,

來源: momo_sharon 2015-12-21 21:14:16 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (352 bytes)

我的意思是:並無意願成為傲雪梅似的植物,“意”在此為“意願”。因薔薇不能抵抗那種寒冷,淩霜是沒有問題的。但細一想,“如”字更貼切,不會產生歧義。

頸聯改為“冰蕊”的確對仗更為工整,這就改過來,深謝!

所有跟帖: 

你的那個說法的確成立。 -yuanxiang- 給 yuanxiang 發送悄悄話 yuanxiang 的博客首頁 (86 bytes) () 12/22/2015 postreply 09:54:37

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”