所以“阿彌陀佛”沒有人讀成仄聲滴。:)
另外,俺感覺“瑪瑙”這個詞裏,口語裏“瑪”是讀成第二聲的,沒人會費勁去把兩個字都讀成上聲。 因詩的韻律是讀出來的,我看這個時候平仄不妨靈活處理。就像英語裏student的"t"讀成“d",picture的"c"留位置但不發音(失去爆破)。個見哈。
•
謝阿留兄詳細解釋。 其實我記錯了,阿詩瑪 這個我上次正好在出句。
-王武-
♂
(0 bytes)
()
06/27/2015 postreply
00:13:06