“阿龜”這幾句,也許白居易還是想以律句入古體的(《長恨歌》80%的句子是律句或拗救句),但無法做平聲的結論。
大謝曲師指正!被網上的數字標記迷惑了,以為是分開的,鬧笑話了,該打!:)
“阿龜”這幾句,也許白居易還是想以律句入古體的(《長恨歌》80%的句子是律句或拗救句),但無法做平聲的結論。
所有跟帖:
• 我昨天從你那連接進去,起先以為是幾首五古,後看到那排列怪,今天才去查了全唐詩原文。 -曲未平- ♂ (638 bytes) () 06/18/2015 postreply 13:27:00
• 檢索時先顯示的是這四句,一讀覺得很像絕句,尤其後兩句的拗救馬上想起了“野火燒不盡”那句。吃一塹長一智,以後一定要看清全文。 -阿留- ♂ (133 bytes) () 06/18/2015 postreply 13:38:21