星星散發金光

來源: glory1978 2015-06-18 07:18:23 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (12137 bytes)

星星散發金光

海涅

星星散發金光,悄悄升上天空,
沒有驚醒大地,她在黑夜夢中。

樹葉都是耳朵,寂靜林中細聽,
大山如在夢裏,伸出長長陰影。

那邊誰在呼喚,吾心響起回聲,
聲音如此可愛,定然會是夜鶯。

 

Sterne mit den gold'nen Füßchen

 

Sterne mit den gold'nen Füßchen,

wandeln droben bang und sacht,

daß sie nicht die Erde wecken

die da schläft im Schoss der Nacht.

 

Horchend steh'n die stummen Wälder,

jedes Blatt ein grünes Ohr!

Und der Berg wie träumend streckt er

seinen Schattenarm hervor.

 

Doch was rief [dort]1? In mein Herze

dringt der Töne Widerhall.

War es der Geliebten Stimme,

oder [nur]2 die Nachtigall?

所有跟帖: 

欣賞! -石蝶- 給 石蝶 發送悄悄話 石蝶 的博客首頁 (0 bytes) () 06/18/2015 postreply 17:30:05

喜歡海涅。欣賞佳譯。 -舒嘯- 給 舒嘯 發送悄悄話 舒嘯 的博客首頁 (0 bytes) () 06/19/2015 postreply 06:15:23

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”