簡體
|
繁體
loading...
熱點論壇
首頁
新聞
讀圖
財經
教育
家居
健康
美食
時尚
旅遊
影視
博客
群吧
論壇
電台
您的位置:
文學城
»
論壇
»
詩詞欣賞
» 哈哈,當年關於口音的一個段子裏翻版出來的。說來給大家樂樂吧:
全部論壇列表
哈哈,當年關於口音的一個段子裏翻版出來的。說來給大家樂樂吧:
來源:
阿留
於
2015-05-18 05:27:54
[
檔案
] [
博客
] [
舊帖
] [
給我悄悄話
] 本文已被閱讀:
次 (518 bytes)
字體:
調大
/
重置
/
調小
|
加入書簽
|
打印
|
所有跟帖
|
加跟貼
|
當前最熱討論主題
本文內容已被 [ 阿留 ] 在 2015-05-18 09:06:06 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答:
煮栗子:是扶欄口音吧?
由
yuwwa
於
2015-05-17 23:25:06
話說有一教計算機語言的老師,在課堂上說了這麽一番話:
“湖北有個大馬蛋,這個大馬蛋很不容易熟,沒關係,咱們多煮幾個栗子,煮煮就熟了。”
學生聽得一頭霧水,仔細一想,才明白老師說的是“匯編有個代碼段,這個代碼段很不容易熟,沒關係,咱們多舉幾個例子,舉一舉就熟了”。
您的位置:
文學城
»
論壇
»
詩詞欣賞
» 哈哈,當年關於口音的一個段子裏翻版出來的。說來給大家樂樂吧:
請您先登陸,再發跟帖!
回到頂部
發現Adblock插件
如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock
關閉Adblock後
請點擊
繼續瀏覽
請參考如何關閉Adblock/Adblock plus
安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”
安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”