鬥膽改了兩個字一下。
四月始迎春,年年聚此辰。
燃篝驅酷冷;擊鼓舞輕塵。
奔放童心樂;扶將老意親。
今宵難入寐,陌上笑聲頻。
積冷改成酷冷,奔逐改成奔放。這樣不論古韻還是新韻,皆完美了。曲老師的詩要讓所有華人學習的。
加上酷冷對輕塵可能跟貼切些,還有奔放更是不管男女老少都很適合。奔逐似乎有點隻對年輕人小孩管用。
曲老師好律!學習了。不過有點小小的建議...
所有跟帖:
•
感覺還是”積冷“好些,其實最確切的是“餘冷””殘冷“,因為此時已經不是“酷寒”了。可惜不合律。
-阿留-
♂
(6 bytes)
()
05/01/2015 postreply
08:19:57
•
積冷和輕塵總有點對的說不出的感覺。不管什麽冷,都已過了寒的季節了。四月瑞典的晚上還是相當冷的。
-研究研究-
♂
(0 bytes)
()
05/01/2015 postreply
08:30:06
•
如果和起句聯係起來,那麽積冷就非常恰當,等多久就積蓄多久嘛!哈哈!讚曲師好律!這個景色太好了。以後去瑞典要趕這個時候,體驗一下!
-石蝶-
♂
(0 bytes)
()
05/01/2015 postreply
11:00:48
•
酷下得重了點,不合實際,因為迎春花都開了,但早晚猶4-5C。如阿留言,也想過用“卻殘冷”來拗救,感到讀來有點拗口。
-曲未平-
♂
(144 bytes)
()
05/01/2015 postreply
10:35:41
•
可否用【雋冷】形容詞。板門弄斧。
-夕落山嵐-
♂
(0 bytes)
()
05/01/2015 postreply
11:18:22
•
固冷如何?燃篝驅固冷;擊鼓舞輕塵。新舊韻都合上了
-研究研究-
♂
(0 bytes)
()
05/01/2015 postreply
11:33:28