嗯,不是太懂。。。是說長途飛行時一路黑夜嗎?九兄旅途勞頓,注意休息!: )

本文內容已被 [ 阿留 ] 在 2015-01-09 17:45:03 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: [七絕]時差白九2015-01-09 15:11:04

第一句是說飛行中“日落“後仍然可以看到”暮色”? 最後一句,是說月色被霧霾掩蓋了?

所有跟帖: 

從美國飛到中國,明月相伴一路。可惜到達上海後,明月不能穿過霧霾隨我而下~~~ -白九- 給 白九 發送悄悄話 白九 的博客首頁 (0 bytes) () 01/09/2015 postreply 18:19:56

哈哈,基本上猜對了,九兄好好休息,同歎霧霾! -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (0 bytes) () 01/09/2015 postreply 18:24:18

謝謝留兄!工作訪問,一來就開始工作,幾晚沒能好睡。比較辛苦。 -白九- 給 白九 發送悄悄話 白九 的博客首頁 (0 bytes) () 01/09/2015 postreply 18:38:12

太辛苦了,周末多睡睡覺! -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (0 bytes) () 01/09/2015 postreply 19:31:00

感到還是晦澀難解。 -曲未平- 給 曲未平 發送悄悄話 曲未平 的博客首頁 (0 bytes) () 01/10/2015 postreply 05:35:07

加個標題可能會好得多。 -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (0 bytes) () 01/10/2015 postreply 07:53:27

要是叫”時差“,會好些嗎? -白九- 給 白九 發送悄悄話 白九 的博客首頁 (0 bytes) () 01/10/2015 postreply 08:50:06

感覺不錯!: ) -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (0 bytes) () 01/10/2015 postreply 11:20:27

謝謝曲師直評!可能是暗埋的時差,弄巧成拙了。 -白九- 給 白九 發送悄悄話 白九 的博客首頁 (0 bytes) () 01/10/2015 postreply 08:49:10

請您先登陸,再發跟帖!