一般譯作“測不準原理”,其實“不確定”更接近英文原意。久不見,問個安!: )
所有跟帖:
•
不錯,這裏的“測不準”跟“測”實際無關,而是粒子的內在屬性,所以“不確定”是個更準確的表述。
-膠老爺-
♂
(6 bytes)
()
12/09/2014 postreply
17:36:40
•
最初海森堡的表述是跟測量有關的,後來隨著量子力學的發展,認定了即使不測量也具有不確定性。這恰恰起源於波粒二像性。
-阿留-
♂
(10 bytes)
()
12/10/2014 postreply
07:02:21