“漢家(宮闕)”被widely referenced 於詩詞 --- 幾乎每提之而必抒吊古傷今之情:類似於一個symbol了
所有跟帖:
• 不錯,其體勢拔雲端,其形端莊肅穆,望之肅然起敬,難怪世博會中國館以此建造。 -清泉水- ♂ (0 bytes) () 10/20/2014 postreply 18:57:36
• (雄)漢(盛)唐皆氣勢恢弘(大氣;類今美國):可識於"漢家宮闕"和武則天龍門石窟佛像:歎後漸細巧(小氣),其衰落有因! -沁文----古來客- ♂ (415 bytes) () 10/20/2014 postreply 19:08:57
• 宮闕陵闕關係。古帝王建陵墓乃欲"往生":一般將生時地麵(宮闕)"搬(仿造)"於地下(陵闋):以始皇陵為甚 -沁文----古來客- ♂ (0 bytes) () 10/20/2014 postreply 20:11:43
• 陵闕和宮闕的氣勢一樣嗎? -yuanxiang- ♂ (0 bytes) () 10/20/2014 postreply 20:14:08
• 原鄉老師您好!沁文陋識如上,覺"地下" 庶幾 "地上" 之 "具體而微者" 甚或大之亦未可知(如始皇陵) -沁文----古來客- ♂ (0 bytes) () 10/20/2014 postreply 20:17:44
• 即因如此緊密關係,故考古學者可於地下之發掘輔助“還原”舊時地上之建築風貌。。。 -沁文----古來客- ♂ (0 bytes) () 10/20/2014 postreply 20:20:46
• 沁文不確知:(樓下所評李太白詞中之)“陵闕”或乃聯合詞組 = 陵墓 + 宮闕?^_^ -沁文----古來客- ♂ (0 bytes) () 10/20/2014 postreply 20:27:35
• 文兄,不妨你說你的,我說我的。 -yuanxiang- ♂ (24 bytes) () 10/20/2014 postreply 20:36:01
• 抱歉打擾原鄉老師了,祝您晚安。沁文隻顧胡說亂侃^_^。。。每逢與史有關之話題未免多嘴^_^ -沁文----古來客- ♂ (0 bytes) () 10/20/2014 postreply 20:38:27
• 就是皇帝的墳塋。隻是皇帝有錢有勢,墳堆又深又高,前後都有建築,叫闕,才搞了個“陵闕”,與百姓墓區分開來。 -難得一唱- ♀ (0 bytes) () 10/20/2014 postreply 20:45:21
• 謝您解釋。如此說來,“陵闕”乃偏正詞組^_^ -沁文----古來客- ♂ (0 bytes) () 10/20/2014 postreply 20:51:29
• 問好新友!按漢典注釋,倒是指皇家陵墓。闕此處有借代之意,以局部代替整體;陵,本身就是很高大的墳墓;如果有闕,組合起來就是特指皇家 -難得一唱- ♀ (0 bytes) () 10/20/2014 postreply 20:57:18
• 漏了兩個字”墓地“。 -難得一唱- ♀ (0 bytes) () 10/20/2014 postreply 20:58:26
• 當陵闕 VS 宮闕時:陵闕可以牽強地看作是偏正詞組^_^。確如您言:陵闕本身是聯合詞組,向您問候 -沁文----古來客- ♂ (0 bytes) () 10/20/2014 postreply 21:01:14
• 感覺這首詞不是李白填的。盛唐期間,唐詩霸道,沒有詞的生存空間。可能是後人假托的作品。 -難得一唱- ♀ (0 bytes) () 10/20/2014 postreply 21:06:24
• YES, 清楚記得《唐宋詞舉要》於評析之前首先指出此uncertainty -沁文----古來客- ♂ (0 bytes) () 10/20/2014 postreply 21:10:23
• 《舉要》亦言《菩薩蠻》"平林漠漠煙如織,寒山一帶傷心碧"或非太白所作 -沁文----古來客- ♂ (0 bytes) () 10/20/2014 postreply 21:12:31
• “遠望碧雲深,是吾舊宮殿":想起了漢末少帝(獻帝之兄)因之而被董卓借口鴆害之詩。。 -沁文----古來客- ♂ (0 bytes) () 10/20/2014 postreply 21:08:22
• 你知識麵很廣,多謝交流!晚安,後會有期! -難得一唱- ♀ (0 bytes) () 10/20/2014 postreply 21:10:59
• 晚安,後會有期 -沁文----古來客- ♂ (0 bytes) () 10/20/2014 postreply 21:13:04
• 不過此詩亦或羅貫中或其他後人編撰 -- 類似卓文君譴責相如變心之詩^_^ -沁文----古來客- ♂ (0 bytes) () 10/20/2014 postreply 21:18:57