俯瞰遠方,村莊由零星散落的邊緣人家到有街道商肆的中心社區,再往外又是零星散落的邊緣人家,有什麽比“漸”字更合適?

來源: 墨瑞 2014-10-15 07:23:22 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (176 bytes)
回答: 白九2014-10-15 07:03:07
俯瞰遠方,村莊由零星散落的邊緣人家到有街道商肆的中心社區,再往外又是零星散落的邊緣人家,有什麽比“漸”字更合適?

所有跟帖: 

理解您的想法。不過要想讓讀者體會到“漸變”的意思,好像稍隔了一點。個人覺得一般讀者比較容易理解成“漸近”的意思。 -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (0 bytes) () 10/15/2014 postreply 07:28:55

理解成漸近 is perfectly ok with me. I need that dynamic and Gradient -墨瑞- 給 墨瑞 發送悄悄話 墨瑞 的博客首頁 (229 bytes) () 10/15/2014 postreply 07:54:15

Great! 我想這些嚐試正是寫詩的樂趣所在吧。 -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (0 bytes) () 10/15/2014 postreply 08:01:37

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”