我確實覺得“屋”更順口,也許是因為我不知道入聲字該如何發音,所以按照現代音來讀的緣故。
所有跟帖:
• 順口不順口,如果是主觀判斷,就說不清楚了。如用聲調來判斷,就清楚了。 -白九- ♂ (0 bytes) () 09/24/2014 postreply 15:34:59
• 還是想知道入聲如何發音,這樣才有感覺。師兄是不是知道一些? -寒硯- ♀ (0 bytes) () 09/24/2014 postreply 15:46:50
• 我也是半調子。不過網上查入聲,應該會有很多介紹。我把入聲字表放裏麵,看能不能找到點感覺。 -白九- ♂ (2835 bytes) () 09/24/2014 postreply 15:52:42
• 謝師兄分享!先存下。 -寒硯- ♀ (0 bytes) () 09/24/2014 postreply 17:15:06
• 我覺得“戶”更好一些,比屋更接近舊體詩的習慣。 -momo_sharon- ♀ (0 bytes) () 09/24/2014 postreply 17:26:51
• “唧唧複唧唧,木蘭當戶織":當然這裏指窗戶,但行文常以局部指代整體,尤其窗戶乃屋之"眼":) -沁文----古來客- ♂ (0 bytes) () 09/24/2014 postreply 17:38:41
• 一並謝過默默、沁文兄! -寒硯- ♀ (0 bytes) () 09/24/2014 postreply 17:40:21