謝謝雨清。有沒有想過改一下第一首的“非心所”三個字呀?我覺得有一點點的硌。

本帖於 2014-06-13 08:52:27 時間, 由版主 *東籬* 編輯
回答: 好的,雖不明就裏,但一定尊重您的意思.雨清2014-06-12 12:26:26

所有跟帖: 

心所會不會是佛家概念? -白九- 給 白九 發送悄悄話 白九 的博客首頁 (0 bytes) () 06/12/2014 postreply 13:54:50

九兄點得對.當選用"心所",與佛家概念不無幹係,整聯都會在此影響下. -雨清- 給 雨清 發送悄悄話 雨清 的博客首頁 (0 bytes) () 06/12/2014 postreply 14:08:30

其實原先不是這個"心"字.為了避用第一反應就選用的那個字,退而求其次. -雨清- 給 雨清 發送悄悄話 雨清 的博客首頁 (250 bytes) () 06/12/2014 postreply 14:01:28

請您先登陸,再發跟帖!