欣賞! 前七句都很不錯,對聯精致。唯有“鴛鴦”二字顯得與整體氣氛不太協和。

來源: 王武 2014-06-09 22:21:19 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (200 bytes)
本文內容已被 [ 王武 ] 在 2014-06-10 14:17:01 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 看"歸來"有感Wuwei092014-06-09 16:28:36

而且 單說   鴛鴦 顯得格局偏小。

因為有前後照應,後世 二字 也可忽略。

(若改為  萬戶千家不複哀  不知如何 ?  個人陋見)

所有跟帖: 

謝王兄指教!改得大氣。隻是覺得這是一部愛情悲劇片,鴛鴦更切題一些... -wuwei09- 給 wuwei09 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/10/2014 postreply 16:25:56

指教不敢,期望探討交流是真,有時興致所至,難免多嘴,請吳兄海涵! -王武- 給 王武 發送悄悄話 王武 的博客首頁 (0 bytes) () 06/10/2014 postreply 22:51:43

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”