作者/伊德娜典(紅家的雅克)
我從一麵鏡子投過的影子
觀看著一個剪影
為什麽,我不能走的再近些
看清楚傳說中的《綠衣佳人》
因為,我是一個瘋子
被像瘟疫的欲望,黑暗,無經驗的,
放蕩而青春的空洞靈魂而侵蝕著。
因為,我是卸下麵具的朝聖者
出生和生長在掀開麵紗
黑暗中的明亮啟示中
我在一個我找不到的烈火中燃燒
為什麽,我隻能在《噩夢的密室》
無縫的黑色牆壁中看到
威尼斯天使的海市蜃樓
不過,我依然在享受著,
和愛著這個夢境的溫暖
因為,我是一個瘋子
被病毒般粗俗粗魯的新生希望侵蝕著
這種希望隻會被現實敲的粉碎
因為,我是那個摘下麵具的朝聖者
在瘋狂的邊沿,走著一個顫抖的獨幕橋
The Mad One To.威尼斯姐姐(在威尼斯認識的一個伯明翰的姐姐)
By: Yue Yidhna Xing Wang
Friday, May 3, 2013
I am watching a silhouette
From the shadows of a mirror.
Why, I couldn't step any closer
And see the Myth, The Lady Green, Nearer
Because, I am the Mad One
Plagued by the torments of a
Desiring, dark, inexperienced,
recklessly young and blank soul.
Because, I am the Unmasked Pilgrim
Birthed, and Raised in the unveiled
Revelation of the Night
I am burning in a pit of flame
That which I cannot even find
Why, I can only see the Angel of Venice
From the darkness of a mirage inside the
Seamless black walls of the Chamber of Nightmare,
Yet, loving and savoring it, The Warmth of a Dream
Because, I am the Mad One
Plagued by ill seasoned and uncultured
New Born hopefulness, that can be shattered
By only just a stream of Life(Light)
Because, I am the Unmasked Pilgrim
On the edge of Madness, A Trembling Plank