也不太妥。改作這樣可好:探敵捕人情最急,掛燈傳信馬無休。
再謝墨瑞的交流!是的,改得隨意了一些。個人認為“諜訊”似太現代,“稠”者,密也,似
所有跟帖:
•
反複斟酌詠讀,還是覺得第三次修改不好,再改如下, 不知可好:
-清泉水-
♂
(17894 bytes)
()
04/04/2014 postreply
23:15:18
•
這一改略有樣子,但是馬鞭抽三個字不好。
-墨瑞-
♀
(0 bytes)
()
04/05/2014 postreply
03:47:14
•
那什麽,本想寫成"同誌髙懸燈火急,將軍夜涉馬蹄稠",再一想,還是寫成別的字詞吧。
-墨瑞-
♀
(0 bytes)
()
04/05/2014 postreply
03:53:57
•
再謝墨瑞指教,改成“永夜燈懸情勢急,曉天信至馬蹄休” 可好?
-清泉水-
♂
(0 bytes)
()
04/05/2014 postreply
07:51:56