但“花俏”也是指春雨令花嬌俏,這樣,就使上下兩句從中而斷,而意思又有些重復。當然,這是個人觀感,無需特別在意。
“春雨瀟瀟花俏,潤濕芳草菲菲”應該是講春雨潤濕了芳草。
本文內容已被 [ bi-elliptic ] 在 2014-03-31 07:26:51 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
所有跟帖:
• 謝謝,細斟酌 -momo_sharon- ♀ (0 bytes) () 03/30/2014 postreply 19:41:04