“春雨瀟瀟花俏,潤濕芳草菲菲”應該是講春雨潤濕了芳草。

來源: bi-elliptic 2014-03-30 19:00:09 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (120 bytes)
本文內容已被 [ bi-elliptic ] 在 2014-03-31 07:26:51 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
但“花俏”也是指春雨令花嬌俏,這樣,就使上下兩句從中而斷,而意思又有些重復。當然,這是個人觀感,無需特別在意。

所有跟帖: 

謝謝,細斟酌 -momo_sharon- 給 momo_sharon 發送悄悄話 momo_sharon 的博客首頁 (0 bytes) () 03/30/2014 postreply 19:41:04

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”