欣賞先生大作。感覺這第三首借用了李清照名作《烏江》。

本文內容已被 [ 王武 ] 在 2014-02-24 08:32:57 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 五絕 徐州五首HKrenmin2014-02-22 17:41:15
 

生當作人傑,死亦為鬼雄。至今思項羽,不肯過江東。(李清照)

秦鹿亡誰手?秋風久作歌。還應思項羽,不肯過長河。(HRrenmin)

-------------------------------------------------------

秋風久作歌 這個 作 字比較拗口,意思上也不太好理解,秋風唱歌好理解,作歌卻不好理解,作詞作曲和歌唱是不同的。久字和風字也不容易連接,因為風是不太恒定的。如果“久未歌”,如何呢?

李清照的 “江東”的 江 字,既指眼前的 烏江 , 也 指 江東父老,江東八千子弟。當年項羽帶領八千子弟打天下,如今全部戰死,所以無顏見江東父老。這個 江東 的含義是非常豐富的。

所以這個 江  是 特指,改為 河,就完全失去了原來 這個 江 的意思。(好像 天上的銀河, 不能用 江 來代替一樣) 。

另外如果是橫渡一條河,則起作用的是河的寬度,而這條河有多長對過河是沒有任何影響的。所以 過 長 河  這個“長”字,也顯得有點多餘 。

很顯然,李清照作品能夠傳世,是經得起考驗和推敲 的。

在下冒犯幾句,不妥之處甚多,還望 海涵!

請您先登陸,再發跟帖!