再謝安境姐點評!等有空把這兩首騎驢之作再改改。: )

來源: 阿留 2014-02-08 07:33:36 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (183 bytes)
本文內容已被 [ 阿留 ] 在 2014-02-08 20:35:18 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
“肝經鬱滯徒虛胖”是想說我朝內政不修,徒有GDP,連菲律賓越南都敢跟咱叫板。您見笑了。

首聯跟後麵接得不夠緊湊,等俺慢慢被各位師傅們熏陶得水平高一點點之後再改改。

所有跟帖: 

我好像表達有問題哎~~讀之莞爾,我的意思是在這樣的詩意底下,你的措詞很幽默: ) -安靜- 給 安靜 發送悄悄話 安靜 的博客首頁 (0 bytes) () 02/08/2014 postreply 07:40:59

哪裏,您表達沒問題,是俺理解有問題:總盼著老師們指出些缺點幫助俺進步,哈哈!再謝! -阿留- 給 阿留 發送悄悄話 阿留 的博客首頁 (0 bytes) () 02/08/2014 postreply 07:45:29

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”