真是巧得很,我剛才也恰巧想到這個“難”字和“已”字。這樣似乎更能體現去國之歎。不好意思曲兄,我們這此班門弄斧了。
所有跟帖:
•
俺覺得"終"字好,因為有一點無奈的感覺,又表達了"雖"和"難"的意思。亦符合現況。
-石蝶-
♂
(0 bytes)
()
01/31/2014 postreply
10:47:04
•
碟兄說得是。但“終”字未必一定是無奈,也可以是一直希望,最終達到了。所以用在這裏似乎不是最佳的。個人管見而已。
-王端-
♂
(0 bytes)
()
01/31/2014 postreply
11:00:48