試譯Barry Manilow的“River”(河 - 巴瑞.曼尼洛)

來源: zhazhaba 2013-12-31 16:38:06 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (9061 bytes)
本文內容已被 [ zhazhaba ] 在 2014-01-01 19:06:40 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.


河 - 巴瑞•曼尼洛 River  Barry Manilow

聖誕節慶即將到 It's coming on Christmas
人們鋸樹往家抱 They're cutting down trees
豎立馴鹿燈閃耀 They're putting up reindeer
喜樂和平歌聲高 And singing songs of joy and peace
我願我有一河道 Oh wish had river
可在其上溜冰跑 I could skate away on

可惜此地沒雪飄 But it don't snow here
樹木青青年末了 It stays pretty green
我將多多掙鈔票 I'm going to make lot of money
再離魔域走悄悄 Then I'm going to quit this crazy scene
我願我有一河道 Oh wish had river
可在其上溜冰跑 I could skate away on

我願長長此河道 I wish had river so long
我願飛毛腿自教 I would teach my feet to fly
我願我有一河道 Oh wish had river
可在其上溜冰跑 I could skate away on
我惹愛人傷心鬧 I made my baby cry

她曾竭力討我好 Well she tried hard to help me
使我安心人皆道 You know, she put me at ease
愛我淘氣她惡搞 And she loved me so naughty
讓我雙膝鈣減少 Made me weak in the knees
我願我有一河道 Oh wish had river
可在其上溜冰跑 I could skate away on

我有缺點真難搞 I'm so hard to handle
我很自私心情糟 I'm selfish and I'm sad
現在我走愛失掉 Now I've gone and lost the best baby
唯一愛人我曾找 That ever had
我願我有一河道 Oh wish had river
可在其上溜冰跑 I could skate away on

我願長長此河道 I wish had river so long
我願飛毛腿自教 I would teach my feet to fly
我願我有一河道 Oh wish had river
可在其上溜冰跑 I could skate away on
我惹愛人將我拋 I made my baby say goodbye

聖誕節慶即將到 It's coming on Christmas
人們鋸樹往家抱 They're cutting down trees
豎立馴鹿像閃耀 They're putting up reindeer
喜樂和平歌聲高 And singing songs of joy and peace
我願我有一河道 Oh wish had river
可在其上溜冰跑 I could skate away on

 

所有跟帖: 

欣賞 -秦照- 給 秦照 發送悄悄話 秦照 的博客首頁 (0 bytes) () 12/31/2013 postreply 21:32:31

謝看。原歌喜中有悲,悲而不淫, 可惜我沒譯出Manilow神采 -zhazhaba- 給 zhazhaba 發送悄悄話 zhazhaba 的博客首頁 (0 bytes) () 01/01/2014 postreply 12:00:54

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”