故而詩的意境顯見地窄了,還有待認真學習。
1,我承認“咽咽”一詞,我是比較賴的。嗬嗬,因為不清楚因為兩可所以就偏著自己拉到平聲中去了:)
2,“寒倍透”改“人隔後”,可以。“寒”字我是為應和末句的冷字,從情的寒心到對飾物的厭冷。這個傳說中的
王母與織女原也是有情的,有說她們是母女的;有說她們是主仆的。至少她們同列仙班,可是一根簪子絕
了她和牛郎之情,焉知又沒傷她和王母之情?這是我的用意所在,曲師所改雖非我初衷,但就詩而言更易
為人接受。
3,“飛鵲成美,一停難再”,我的意思很簡單正如曲師所想到的:鵲橋相會一年一度,餘下日月苦苦相思。
這是雙星的無奈,怕也是鵲兒們的無奈吧,若是它們力所能及,怕是肯天天搭橋定不會忍心僅此一宵了。
4,重點說說第五篇:“情字如能任減刪,何妨浮世與蓬山。先裁王母千般怨,更度春風入九關”,這一篇曲師
的理解和我的本意出入較大。正是應了曲師上一篇裏的話,作者想得多了,自以為很順,讀者卻可能雲山霧
罩摸不著腦。這裏的是情其實就是泛指所有的情感。如果情事可以任意刪減,那麽在天上還是在人間都就無
所謂了。可以裁去王母所有的冷心怨骨;可以引春風至九天,高處也就不會寒了。。。
再一次感謝曲師的辛苦批點,一定好好領會,穩步求進,遙祝安好!
深深拜謝曲師,真是受益匪淺!題為七夕,已然禁錮,再加自己神思頗鈍不能致遠~~:)
所有跟帖:
•
靜兒就是謙虛大氣,怪不得人見人愛。虎哥閉關三日,看能不能寫首詩來:果兄不知哪去了,
-closeby-
♂
(20 bytes)
()
08/21/2013 postreply
09:53:23
•
謝謝安靜討論。看來我基本上還是猜對了。詩無達詁,理解不一是正常的。刻意還防費度猜,有時得站在讀者立場想一想,看能通意否。
-曲未平-
♂
(0 bytes)
()
08/21/2013 postreply
11:03:08
•
再謝曲師指點,非常同意您這個說法。和“白傅作詩,婦孺皆懂”異曲同工:)
-安靜-
♀
(0 bytes)
()
08/21/2013 postreply
11:13:48