nuts,你咋隨便亂講咧,西郎就是親耐地~~的意思,多好聽啊,表亂翻譯。。。:)))
軸軸,你還真聯係得不錯,和就是檳榔哥教地啊,教壞了,都
靈~~吃吃地笑得那麽嫵媚~~嬌美~~
龍,我都不知道怎麽綁了,都解不開了哈哈~亂!
茉,以後要多多地叫~~西郎~~~~~來~~扶我~~
木,你的這個意境最棒。。。看了就又想寫詩了。。。
淘,你這太紛紜了,,,太紛紜了,,,怎麽好,,什麽都有。。攘外安內金庸都來了
魯,袖都是永遠屹立不倒滴~~
哈哈哈哈哈,,,真好玩。。。我是不是傻啊~~:))))
•
我們這兒的確說“安內阿”。。
-木爾-
♀
(36 bytes)
()
04/27/2013 postreply
16:42:43
•
閩南的老鄉有 多一個 (後麵這三字也很特別的:)
-nuts000-
♀
(0 bytes)
()
04/27/2013 postreply
19:42:12