彼著我裝,其媚祺煌;彼媚我裝,其愛斯郎;彼愛我裝,其樂常常。

來源: 老哈哈 2013-04-02 17:44:07 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (43 bytes)
本文內容已被 [ 老哈哈 ] 在 2013-04-03 04:06:34 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 求翻譯林林媽2013-04-02 07:34:56

長了點,僅限過膝露肩晚會女裝哈。:)

所有跟帖: 

for life blossom - 既有大愛永駐的意思,更有美好青春的歡愉。用現代詩,咋辦? -老哈哈- 給 老哈哈 發送悄悄話 老哈哈 的博客首頁 (93 bytes) () 04/02/2013 postreply 19:40:25

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”