清晨
窗外的樹枝
孤零零地搖曳
原來
那上麵仍掛著
我思念的行囊
哦
記起來了
昨夜
我去了那枝旁
將心中的思念
彷徨地掛上
好象
我的思念問我
春分過去
日長夜短
你還願意繼續背著我等嗎
......
我看見
枝頭的露珠
忽然被點亮
而我的眼淚
又悄悄地收起了
那思念的行囊
等
等
等
|
|
|
|
|
清晨
窗外的樹枝
孤零零地搖曳
原來
那上麵仍掛著
我思念的行囊
哦
記起來了
昨夜
我去了那枝旁
將心中的思念
彷徨地掛上
好象
我的思念問我
春分過去
日長夜短
你還願意繼續背著我等嗎
......
我看見
枝頭的露珠
忽然被點亮
而我的眼淚
又悄悄地收起了
那思念的行囊
等
等
等
|
|
|
|
|
• 等等等,等那春分的天長,等那春花的芬芳,等那春情的蕩漾。 -樂天陶陶- ♀ (0 bytes) () 03/21/2013 postreply 14:40:34
• 謝樂天陶陶翻譯 -yuchengongwu- ♀ (0 bytes) () 03/21/2013 postreply 21:42:03
• 讚“春分過去,日長夜短,你還願意繼續背著我等嗎” -野水橫木- ♂ (0 bytes) () 03/21/2013 postreply 18:44:12
• 謝野兄讚美 -yuchengongwu- ♀ (0 bytes) () 03/21/2013 postreply 21:44:32
• 三個等,要那麽久呀,去找他呢~ -散漫- ♀ (0 bytes) () 03/21/2013 postreply 20:40:38
• 已經出發了 -yuchengongwu- ♀ (0 bytes) () 03/21/2013 postreply 21:45:43