偶非文科生,中文英語都需要提高,謝各位老師指正!
天府之禮女歌手 ,
妙曼和諧姐妹花。
交融虔誠與強力,
萬物生輝神曲裏。
幻想之歌高堂唱,
敬奉神明寶座上。
聖神莊嚴滿堂歡,
熱情燃燒天使般。
陣陣喇叭聲悠揚,
金弦聖琴任徜徉。
凱歌一奏入雲霓,
千次合唱史努比。
和諧之聲徹大地,
悅耳旋律總相宜。
聖歌宛如在耳邊,
直到罪孽鍾聲延。
雜音擾亂正音移,
乃非上帝之本意。
蒼生神明本一體,
與主同唱在晨曦。
At a Solemn Music
Blest pair of Sirens, pledges of Heav'n's joy,
Sphere-born harmonious Sisters, Voice and Verse,
Wed your divine sounds, and mixt power employ
Dead things with inbreath'd sense able to pierce,
And to our high-rais'd fantasy present
That undisturbed Song of pure concent,
Ay sung before that saphire-colour'd throne
To Him that sits thereon
With Saintly shout and solemnJubilee
Where the bright Seraphim in burning row
Their loud up-lifted Angel trumpets blow,
And the Cherubic host in thousand choirs
Touch their immortal Harps of golden wires,
With those just Spirits that wear victorious Palms,
Hymns devout and holy Psalms
Singing everlastingly;
May rightly answer that melodious noise;
As once we did, till disproportion'd sin
Jarr'd against Nature's chime, and with harshdin
Broke the fair music that all creatures made
To their great Lord, whose love their motion sway'd
In first obedience, and their state of good.
And keep in tune with Heav'n, till God ere
To His celestial consort us unite,
To live with Him, and sing in endless morn of light.
John Milton