讚一個“暗物質”,英文翻譯成 dust 如何?:) 往燒腦方向走了,太對胃口了!

來源: Anthropologi 2021-05-29 14:33:37 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (68 bytes)
本文內容已被 [ Anthropologi ] 在 2021-05-29 14:35:49 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 142-1 強盜邏輯(上)FionaRawson2021-05-29 13:20:36

這章該配個插圖。。。哪天有空給你畫一個

所有跟帖: 

你還會畫畫?真是多才多藝。 -FionaRawson- 給 FionaRawson 發送悄悄話 FionaRawson 的博客首頁 (65 bytes) () 05/29/2021 postreply 14:43:29

不知道高妹指的啥暗物質,理論上說應該翻譯成 dark matter -nearby- 給 nearby 發送悄悄話 nearby 的博客首頁 (0 bytes) () 05/29/2021 postreply 19:29:39

對,說的就是dark matter。我特意查過,目前dark matter detector都是建在地底下的。 -FionaRawson- 給 FionaRawson 發送悄悄話 FionaRawson 的博客首頁 (0 bytes) () 05/29/2021 postreply 21:13:54

長知識了! -Anthropologi- 給 Anthropologi 發送悄悄話 (0 bytes) () 05/30/2021 postreply 05:50:55

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”