美麗桃妹妹的環球旅行記

我的名字叫獼猴桃, 很多很多年前我隻生長在地球上一個叫湖北宜昌的大山裏。  是藤本植物, 我的藤蔓一出生就會盡量向高處爬去占領陽光。  我很調皮也很能幹, 我的植株可以在方圓幾十米尋找可以攀爬的高大植物, 一棵有時可以占領一片林子。

 

我的爸爸媽媽是雌雄異株,媽媽雌株的花裏雖有雄性和雌性花蕊但雄性花蕊隻是擺設,產生的花粉不能孕育果實,必須依靠爸爸雄株花蕊上的柱頭花粉。爸媽鮮花盛開可以孕育時要有蜜蜂授粉。 

下圖獼猴桃花朵。

我的家族世世代代已經在宜昌的大山中生長了好多年。 1900年八國列強打入大清朝時, 山裏來了一位和打仗無關的英國植物獵人威爾遜。 威爾遜看見了毛茸茸的我很喜歡, 叫我奇異果, 還帶著我走出深山來到宜昌, 並將我的種子寄去了英國和美國。  可惜那時他不知道爸爸媽媽生寶寶的秘密。種子雖然都發芽了 ,可都是爸爸沒有媽媽。我的長輩們的第一次遠征,不幸沒有成功。 

在宜昌口岸, 威爾遜有一位鄰居蘇格蘭福音會的女教師伊莎貝爾,他把獼猴桃分給大家吃的的時候,伊莎貝爾也得到一份。 細心的她很喜歡我的滋味,就把種子留了下來。並且帶到了新西蘭。 

下圖 - 100多年前, 伊莎貝爾家客廳中的我的照片。

下圖是宜昌伊莎貝爾曾經住過的教會房子和伊莎貝爾的照片。

我的命運迎來了又一次變化。 這回我跨越了赤道,來到了南半球的新西蘭蒂普基(De Puke, New Zealand) .    1904年, 伊莎貝爾將我的種子交給了當地果農,我被收養了。

我很喜歡新西蘭的氣候。 這裏冬天沒有宜昌那樣持續的低溫, 春天沒有淩厲的霜降,而且土壤又疏鬆透氣。幸運地是, 這次我的種子裏長出了一個爸爸, 兩位媽媽。 在收養家庭的細心嗬護下, 1910年, 我的爸爸媽媽們終於第一次在遠離中國的地方孕育了孩子。 幸運眷顧了新西蘭和我的養父母們。 

開始的時候, 我的家族隻在養父母的朋友和有種植愛好的人中傳播。 在養育和馴化中, 我的果實漸漸的不斷增加著酸甜口感層次。在物種相對貧乏的新西蘭,大家開始對我的味道的不斷研究和改進。 由於一般同一個地方的人會有相近的口味和飲食習慣,科學家還專門招聘剛到當地,口味還沒有改變的人進行測試。 測試時他們把我的樣品裝在相同容器中, 並以燈光遮掩色差, 打亂編號使人們對品質沒有先入為主的偏見。  總之, 盡量排除外界幹擾,聚焦果實味道本身。 

我的味道就這樣越來越好了。 不過還有一個問題。 我的果實很軟,不易存放,怎麽把我長途運送到其它的地方呢? 奇跡又一次降臨到我身上。

1928年, 一位新西蘭園丁在他種植的40株獼猴桃中,發現其中一株的果實大口感好,而且易儲藏。這個品種的獼猴桃後來以他的名子海沃德命名。     海沃德獼猴桃可以走向遠方,這大大點燃了新西蘭對我的熱情。 我開始被大麵積種植。

每年四月是我的收獲季節。 果農們早就成立的組織從采摘,包裝,運輸,到留種,再種植都有一係列科學規劃。經過嚴密的甜度,硬度,味道分析之後, 我在最好的狀態下被采摘下來, 運往全世界。 我在新西蘭的產量占世界總產量的三分之一。而我的故鄉中國, 是新西蘭出口的最大市場。    

這就是我, 獼猴桃的環球旅行奇跡 - 1904年, 我的種子被帶到新西蘭; 1910年我在新西蘭結出果實,並有了新名字,中國鵝莓; 1928年我華麗轉身, 成為廣泛種植的水果; 1952年我從新西蘭出口,並有了一個以新西蘭國鳥命名的新名字,kiwi fruit; 如今我遠銷世界59個國家和地區,是新西蘭的國果。

 

(以上文獻參考 

      “Chinese Wilson: A Life of Ernest H Wilson 1876-1930” by Roy W. Briggs

     紀錄片, 《中國威爾遜》《影響世界的中國植物》 by CCTV  )

 



更多我的博客文章>>>
請您先登陸,再發跟帖!